簡體中文
- 簡體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
簡體中文
1. 需求溝通:客戶通過郵件/電話等方式溝通具體需求,確認稿件性質(zhì)、版式及交付期限等細則
2. 報價評估:分析稿件專業(yè)領域及難易程度、提供試譯,發(fā)送報價單和合同范本
3. 合同簽署:簽訂翻譯服務合同及保密協(xié)議,支付翻譯服務預付款
4. 項目成立:分析稿件,安排專門項目小組進行翻譯,譯審統(tǒng)一行業(yè)術語及特殊詞匯,確定語言風格及版式要求
5. 翻譯實施:譯員組根據(jù)項目分配進行初譯,自校和互校,實時監(jiān)控翻譯質(zhì)量和項目進程
6. 專業(yè)審核:資深譯審進行校對潤色,確保譯文符合目標語言表達習慣
7. 排版印刷:經(jīng)過校對的譯稿交由專業(yè)排版工程師進行編排,確保達到客戶需求
8. 稿件交付:項目經(jīng)理驗收合格后,按客戶指定的方式提交譯稿
9. 售后質(zhì)保:跟進客戶反饋,根據(jù)意見進行修改并提交,質(zhì)量追蹤終身質(zhì)保
1. 需求確認:了解具體活動需求、地點、時間、預算等信息,確認語言對及譯員水平要求
2. 人力匹配:分析項目要求,匹配篩選譯員簡歷,發(fā)送至客戶參考選擇
3. 發(fā)送報價:發(fā)送口譯報價單供客戶查閱,協(xié)商定價并確認口譯人員
4. 訂單確認:簽訂翻譯服務協(xié)議,客戶按協(xié)議約定支付預付款
5. 譯員派遣:譯前資料收集,召開項目啟動會明確職責,派遣譯員并組建客戶溝通群
6. 設備調(diào)試:同傳活動會提前進場搭建并調(diào)試翻譯設備,確保萬無一失
7. 現(xiàn)場協(xié)調(diào):譯員按要求準時到達并完成口譯任務,現(xiàn)場安排應急處理,實時追蹤活動進展
8. 交付驗收:客戶按合同條款支付剩余尾款,我方開具正規(guī)發(fā)票并快遞至客戶,獲取客戶反饋并做項目總結
1. 項目分析:了解并評估客戶需求,了解會議信息、行業(yè)領域、會議難易,提供速記方案
2. 人員篩選:根據(jù)需求分析,匹配篩選能勝任專業(yè)領域的速記員,發(fā)送人員簡歷給客戶參閱
3. 訂單確認:簽訂速記服務協(xié)議,客戶按協(xié)議約定支付預付款
4. 會前準備:正式會議開始前,與客戶確認會議日程及相關參考資料,由專人負責聯(lián)系對接。
5. 服務實施:速記員提前到達會場,做好充分準備,會議結束后按照指定方式拷貝或電郵發(fā)送速記稿
6. 交付驗收:客戶確認稿件正誤,按合同約定支付服務尾款