簡體中文
- 簡體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
簡體中文
一、筆譯項目
1. 關于翻譯級別及人員配置:譯象翻譯提供標準級,專業級,出版級共三個級別的筆譯服務選擇,客戶可根據自身需求及預算選擇合適的級別進行翻譯。常規文件報價為中籍譯員和校審價格,如需指定外籍譯員/外籍編輯/外籍校審,請聯系客服人員咨詢具體報價。
2. 譯稿的字數統計,以MS Word菜單“工具欄” - “字數統計” - “字數”一項為準(需勾選“包括文本框、腳注和尾注”選項),如需不可編輯格式等文件或圖片,我司將于譯稿交付后提供Word版字數統計文件供核對。
3. MS Office系列軟件及PDF文件排版均不收費,AI/CDR/PSD/CAD/INDD等復雜格式文件排版需按實際頁數另收取排版費用。
4. 證件類蓋章收費標準,單份文件字數較少均按份收取費用,字數較多的情況可按實際字數結算,筆譯項目可免費提供壹份紙質蓋章件(含源文件及翻譯正本),如需獲取額外蓋章紙質件,我司依照實際需求文件份數酌情收取額外費用(蓋章含單頁整章及騎縫章)。
二、口譯項目
1. 關于翻譯級別及人員配置:譯象翻譯提供標準級,資深級,專家級共三個級別的口譯服務選擇,客戶可根據活動情況選擇適當的口譯人員。我司優先推薦持有CATTI二級口譯證書或水平相當的譯員,如需預約CATTI一級口譯譯員,請提前與工作人員聯系確認檔期。
2. 口譯員服務時間為每日8小時,不足4小時按半日結算,超過4小時不足8小時按一個工作日結算,超出8小時,則超出部分按具體時長計算實際加班費。
3. 如遇異地出差,由客戶方負責有關翻譯服務的一切費用(包括交通、食宿或保險等)。
4. 口譯類項目,我司將匹配多位具備經驗和勝任能力的譯員簡歷(電子版)供客戶方選擇,口譯活動結束后,我們將對譯員翻譯服務質量進行考評并獲取客戶反饋意見。
三、速記項目
1. 速記員服務時間為每日6小時,不足3小時按半日結算,超過3小時不足6小時按一個工作日結算,超出6小時,則超出部分按具體時長計算實際加班費。
2. 如遇異地出差,由客戶方負責有關翻譯服務的一切費用(包括交通、食宿或保險等)。
3. 速記類項目,我司將匹配多位具備經驗和勝任能力的速記員簡歷(電子版)供客戶方選擇,速記活動結束后,我們將對速記員服務質量進行考評并獲取客戶反饋意見。速記服務結束后,速記稿等文本資料將以客戶指定的方式進行發送,并刪除本地文件。
四、合同及押金
1. 譯象翻譯提供專業報價單,合同協議供合作雙方查閱簽署,如對文件保密有較高要求,在發送文件獲取報價前可聯系我方工作人員簽訂保密協議。
2. 首次合作企業及個人客戶均需預先支付押金或項目全款方可啟動翻譯工作,月結客戶可選擇次月付、季度付等多種付款方式,具體以實際項目情況及我司對接人員答復為準。
五、發票
1. 我司翻譯相關業務報價均為含稅價,譯象翻譯能向廣大客戶免費提供并開具“增值稅普通發票”。
2. 如需開具“增值稅專用發票”,需另收取額外開票稅點,稅率為3%,開票所需信息請咨詢客服人員。
六、快遞郵寄
1. 譯象翻譯已簽約順豐速運月結快遞服務。經我司翻譯并交付的稿件及相關項目文件(如簽約合同、服務協議、紙質發票等文件),譯象翻譯提供全國范圍內(部分偏遠地區除外)免費順豐快遞(標快),同時免費提供源文件和翻譯件紙質蓋章件及電子掃描件。客戶如需安排同城加急快遞,則快遞費用由客戶方自行支付。
2. 翻譯稿件如出現質量反饋修改,相關的文件郵寄費用由我司承擔,非質量問題/非我方責任引起的郵寄情況,費用由客戶方自行承擔。
七、其他
所有翻譯項目相關的咨詢、報價、試譯、提供翻譯樣例、模板、配音樣音均不收取費用。